Translation of "o moriro" in English

Translations:

or die

How to use "o moriro" in sentences:

La salvero'. O moriro' nel tentativo.
I will rescue her or die trying.
Trovero' la verita', o moriro' provandoci.
I'll find the truth, or I'll die trying.
Giuro che salvero' i miei uomini, o moriro' nel tentativo.
I swear I'm going to rescue my men or die trying.
Strappero' la spina dalla schiena della strega Karaba' O moriro'
I shall remove the thorn from the back of Karaba the Sorceress or I shall die.
O moriro per il Kashmir, o mi salvero.
Either I will die or Kashmir will be saved.
O moriro, o faro cessare Io strazio dell'Europa.
Perhaps it will cost me my life. But perhaps it will end Europe's suffering.
Crede che riusciro' a tornare a casa, o moriro' qui?
Do you think I'm gonna die here, or you think I'm gonna get to go back home first?
Non agitarmi troppo o moriro' sicuramente!
Don't shake me anymore or I'm surely dying!
Compra i miei cereali, trova il codice segreto all'interno e invia il messaggio "inizia la giornata con Kellog's" o moriro'.
Buy my cereal, find the secret code inside and text me the message "start the day with Kellogg's" - or I will die.
o moriro' provandoci. - E la vostra morte a chi gioverebbe?
How does you dying help anyone?
Perche' mi dovrebbe interessare se vivro' o moriro'?
Why should you care whether I live or die?
E trovero' le risposte che stiamo cercando, o moriro' provandoci.
And I will find the answers we are looking for, or I will die in the quest!
Quindi, per favore, comprate i miei ovuli o moriro'!
So please buy my eggs, or I'll die!
Riusciro' ad uscire da qui, o moriro' provandoci.
I'm gonna get out of here or die trying.
Ero forse un eroe, come vostra zia vorrebbe che fossi, o... moriro' da codardo?
Was I a hero, as your Aunt would have me be? Or will I die a coward?
Questa mattina, ho mangiato mille pezzi di caramelle dure. E ora devo espellerle o moriro' sicuramente.
Now, this morning, I ate a thousand pieces of hard candy... and I've got to get them out or I will surely die.
Queste altre attivita', mi uccideranno o moriro' con loro.
These other businesses, they'll either kill me or I die with them.
E devo conoscere me stesso... Totalmente. O moriro'.
And I must know myself completely... or perish.
Ti rendero' felice, tesoro, o moriro' provandoci.
I'm gonna make you so happy, babe, or I'm gonna die trying.
Quel muro dovra' crollare dinanzi a me... O moriro' provandoci.
This wall must break before me or I die trying!
Otterro' quei quattro voti del cazzo o moriro' provandoci.
I am wrangling four fucking votes or I'm gonna die trying.
Beh, devo prendere ancora un po' di quello champagne o moriro', letteralmente.
Well, I got to have some more of that champagne or I'm literally gonna die.
Dobbiamo andarcene da qui, o moriro'.
We need to get out of here, or else I'm going to die.
Mi innamorero' di nuovo, o moriro' provandoci.
I will love again or die trying.
Trovero' le risposte che stiamo cercando, o moriro' provandoci.
I will find the answers we are looking for or I will die in the quest.
Provo o moriro' provando con quella candida calura estiva, che altro non e' la mia voce.
I'm trying out and drying out in the sultry summer sun, that is my voice.
Ho sempre mantenuto le promesse. E trovero' le risposte che stiamo cercando, o moriro' provandoci.
I have always been true to my word, and I will find the answers we are looking for, or I will die in the quest!
Ora, se mi dici che non sono in grado di fare qualcosa, io ti dimostrero' che ci riesco... o moriro' provandoci.
Now, you tell me I can't do something, I'm gonna show you that I can... Or I'm gonna die trying.
Se mi dici che non sono in grado di fare qualcosa, ti dimostrero' che ci riesco... o moriro' provandoci.
You tell me I can't do something, I'm gonna show you that I can... Or I'm gonna die trying.
"speriamo che qualcuno mi faccia da mangiare o moriro' di fame" sessuale.
Just sit in the car and hope someone gets in.
Devo tornare a correre o moriro'.
I gotta get back in the race or I'm dead!
Daro' la caccia a Baba Yaga o moriro' nel farlo.
I'm going after Baba Yaga or I'll die trying.
Se nel tuo cuore senti di dover combattere, vivro' o moriro' al tuo fianco.
If you believe in your heart that you must fight, I will live or die by your side.
E lo provero', o moriro' provandoci.
And I will prove it, or I will die trying.
Uccidero' io il terribile drago, mia signora, o moriro' provandoci!
I will slay the fearsome dragon, milady, or die trying!
Allora io giuro che proteggero' voi, o moriro' al vostro fianco.
Then I swear I will protect you or die at your side.
Ok, senti, ti faro' arrivare in ospedale, o moriro' provandoci.
Okay, listen, I am going to get you to that hospital or die trying.
1.228786945343s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?